F&A 2

سؤال رقم 11: ورد هذا السؤال بتاريخ 30.12.2017 على قناتنا على اليوتيوب:
السؤال:
السلام عليكم و عندي سؤال لاحظت باخر الفيديو انه حضرتك حطيت بعد doch و Nein فاصلة وكملت الجملة عادي و بفيديو سابء انت ائلت انه الفاصلة بتربط بين جملتين وليس كلمة وجملة ف ممكن توضح النا السبب وجزاك الله خيرا


الجواب:

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته 

نعم ولا هما في حد ذاتهم مكتفيين ولا يصبحوا ابدا جزء من الجملة بمعناهم الأساسي وبالتالي بعد وضعهم يجب الفصل سواء بالنقطة او بالفاصلة..

بمعنى انهم مش جزء من الجملة التالية فإسقاط الفاصلة هيكون خطأ هنا

سؤال رقم 12: ورد هذا السؤال بتاريخ 03.01.2018 على صفحتنا على الفيسبوك:
السؤال:
السلام عليكم مستر أحمد شكري... كان عندي سؤال لو سمحت .. انا مش فاهمه ما تعنيه الجمله دي (erst recht) لما توضع في جملة معاه... ممكن حضرتك تقولي معاني ليها بالعربي او حتى بالعامية المصري عشان أفهمها أكتر معناها ايه في الجملة... ومتشكرين جدا وربنا يبارك في مجهوداتك


الجواب:

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته يا فندم.. طيب ممكن الجملة الكاملة؟

لان erst ليها معاني من أشهرها "يادوب"


تابع السؤال:

ايوا انا واخده بالي من معاني erst لواحدها ولكن انا سمعت محادثة بيسألو واحده عن دراستها انها ليه وقع اختيارها في مدينه Graz التابعه للنمسا، انها تدرس فيها... 

Warum ist die Wahl auf Graz gefallen? 

فهي قالتلهم :

Das wollt ihr jetzt nicht hören.

فقالو لها :

Doch wollen wir, jetzt erst Recht bitte.

انا مش فاهمة معناها لما اقترنت ب Recht ..حاولت أجيب معناها الحقيقه من النت بس للأسف مش قادرة أستوعب المعنى حتى بالإنجليزي...


الجواب:

والله لو جالي النص ده للترجمة فسيتم اسقاط erst لان فعلا ملهاش مقابل عربي هنا...

معنى jetzt erst Recht كله على بعضه :

الآن أكثر من أي وقت 

يعني قولي الآن لإصرارنا وبشدة على سماع الإجابة.

سؤال رقم 13: ورد هذا السؤال بتاريخ 13.01.2018 على صفحتنا على الفيس بوك:

السؤال:

ممكن حضرتك تراجعلي الاخطاء اللي هنا علشان عندي امتحان بكره معلش

Die Offenbarung ist der Mittler und der Zusammenhang mit Allah und seinen Prophten,Gesandten und die Offenbarung ist von Allah seinen prophten,Gsandten durch den Angel Gabriel damit, erzählen Alles was er will Allah.

مترجمه من عربي

ومعناه

الوحي هو الوسيله والصله بين الله وانبيائه ورسله والوحي يكون من عند الله الي انبيائه ورسله ويكون عن طريق الملكه جبريل لكي يخبر انبياء الله ورسله بكل مايريده الله

انا مشكلتي اني معرفتش اعوض عن الانبياء والرسل ب ايه هل ب الضمير Sie

ارجو من حضرتك الرد عليا

وتشوف اخطائي وجزاك الله كل خير


الجواب:

السلام عليكم يا أ/ ****... اسف والله لسا شايف رسالتك حالا.. انا معيش ولا أدمن في الصفحة وبالتالي مفيش غيري يقدر يرد على الرسائل.

أنا شايف أن كلمة Verbindung

ممكن تكون افضل هنا من Zusammenhang

وبعدهم مستخدمش mit

أستخدم zwischen

حاول متكررش und الا لو فعلا محتاجها

يعني هنا

Allah, seinen Propheten und Gesandten. Die Offenbarung ...

هنا الجملة انتهت وبدأت بجملة جديدة

في الجملة قبل الأخيرة انت نسيت الفعل.

die Offenbarung ist von Allah seinen prophten,Gsandten durch den Angel Gabriel damit,

ماله الوحي؟ حصله ايه؟

ده غير ان المفروض بعد الفاصلة يكون فيه مسافة

وطبعا كل الأسماء تكتب كبيرة

وبعد الفاصلة يجي الرابط مش قبلها

يعني كده

Die Offenbarung schickte Allah an sie (seine Propheten und Gesandten) durch Erzengel Gabriel, um ihnen seine Wünsche mitzuteilen.

سؤال رقم 14: ورد هذا السؤال بتاريخ 24.01.2018 على قناتنا على اليوتيوب:
السؤال:
ما معنى tragen..وكيف اقول ارتدي ملابسي ..مع جزيل الشكر


الجواب:

tragen معناها "مرتدي" ملابس أو يحمل شيء

أما فعل "يرتدي" فهو sich anziehen

Ich ziehe mich an.

سؤال رقم 15: ورد هذا السؤال بتاريخ 24.01.2018 على قناتنا على اليوتيوب:
السؤال:

أستاذ احمد شكري انا بقالي سنتين فى برلين اتابع برامج ومسلسلات تعليميه على اليوتيوب وانا الان مستوى A2.1 واحفظ الكلمات الالمانيه وانساها بسرعه. وعند سماعي لمحادثه المانيه لا افهم الكلام الا اذا تكلموا ببطئ وليس لدي اى معارف من الالمان. من المدرسه للهايم تعبت من الدراسه بل وجاهدت ولم استفد الا القليل جدا واعرف اشخاص لم يدخلو مدرسه بالمره بل يصاحبون الالمان ويتكلمون ويفهمون جيدا ..تفاجئت فى هذا المستوى A2.1 ان هناك كلمات كثيره جدا فى كل درس واكثرها طويله لا اعرف ماذا افعل الكلمات كثيره وكيف لى ان احفظها كلها فى يوم واحد تعبت .اريد ان اصل مرحله B1 واعمل Ausbildung لى امنيات كثيره والمفتاح هو اللغه ...بهذه الطريقه لن اتعلم ولن احفظ ........


الجواب:

أخي الكريم / أختي الكريمة

لا تستعجلوا

حضرتك لسا بالبداية وطبيعي جدا انك تنسى ... شي عادي والكلام مع الألمان بيحسن التلقائية فقط لا غير .. لا هتستفيد منه قواعد ولا هيكلة لغوية

إذا كان في مجال للكلام مع الألمان ماشي... اما إذا كنت تقصد مصاحبين بمعنى علاقات وكده مع شباب وبنات المان فنصيحة مني بلاش..

فيها خسارة لكل شيء دنيا وآخرة

الصبر الصبر.. انا لما وصلت للـ B2

كنت بشد شعري لاني مش قادر افهم الألمان

وسبحان الله بعدها بأسابيع قليلة اتحل كل شيء

سؤال رقم 16: ورد هذا السؤال بتاريخ 26.01.2018 على صفحتنا على الفيس بوك:
السؤال:

شكرا كتير لك وجعله في ميزان حسناتك .... عندي بعض الأسئلة لو سمحك

Ich frage dich انا اسالك

Ich frage mich انا اتسال

Er fragt sich هو يتسأل

يعني اي فعل متعدي يمكن أن يصبح reflexiven 

schreiben ..... kaufen ..... hören ................... الخ

هل الجملة التالية صحيحة

Ich bedanke dich

او لازم تنكتب هيك

Ich bedanke mich bei dir

ولماذا ؟؟؟؟ الاولى ليست صحيحة


اليوم الاستاذ قال لنا ان نكتب مثال عن الفعل sich freuen

أنا كتب التالي ولكن بطريقتين مختلفتين

Es freut sich ,dass ich deutsch schnell lernen kann

Es freut mich ,dass ich deutsch schnell lernen kann

إيهما الاصح ؟؟؟؟؟؟


المشكلة أني تعلم أن الافعال reflexiven أنو لازم دائما الضمير مع أنعكاسه ولايأتي مع أنعكاس غيره يعني

ich .... mich 

du ..... dich

ولا يصح أن نستخدم

ich ..... dich 

du ...... mich

er ........ dich/mich

أقصد فقط للافعال الانعكاسية الحقيقة

هل هذا صحيح ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ وشكرا والف شكر لك سلفا


الجواب:

السلام عليكم أخي الكريم,

يشرفني متابعتك وشكرا على كلامك الطيب.

نظريا أي فعل متعدي يصح انه يكون منعكس ... ولكن إذا وجد السياق المناسب... يعني مثلا "يشتري نفسه" مش سهل تلاقيلها سياق.

sich bedanken 

معناها يمتن وهو بالتالي منعكس بطبيعته فمينفعش يتعدى لمفعول به غير الفاعل... حتى انا شرحته في الفيديو كمان...

ده سبب ان الجملة الأولى خاطئة

الجملتين اللي كتبتهم لأستاذك صح لان فعل

freuen

ممكم يكون متعدي طبيعي او منعكس ... فالاتنين صح.. بمعنى يُسعِد أو يَسعَد.

يعني إيه الضمير يأتي مع إنعكاس غيره؟؟ فيه حاجة اسمها الفعل صدر من شخص وقع على شخص آخر ونقول منعكس؟ فين الإنعكاس؟ ماهو لازم يرجع لنفس فاعله... حاول تتفرج على الفيديو رقم 59 تاني بتركيز أوي هتفهمها.

سؤال رقم 17: ورد هذا السؤال بتاريخ 27.01.2018 على قناتنا على اليوتيوب:
السؤال:

شكرا أستاذ على مجهودك الرائع.

من فضلك عندي سؤال :

Büros zu vermieten 

ارجو تفسير الجمله قواعديا


الجواب:

لا شكر على واجب أخي الكريم ...

الجملة ليست جملة.. حتى بالعربية

"مكاتب للإيجار"

هي مجرد صيغة مشابهة لصيغة التعليمات

مثلا

Nicht Rauchen

نفس الكلام... طالما ليس فيها مكونات الجملة الطبيعية من فعل وفاعل فلا تعطي معنى وحدها 

فقط في حالة إعطاء التعليمات أو الأخبار يتم فهمها ضمنيا

سؤال رقم 18: ورد هذا السؤال بتاريخ 30.01.2018 على قناتنا على اليوتيوب:

السؤال:

جزاك الله خيراً أخ أحمد ، لقد وصلت إلى مستوى الB2 

ولكن مازلت أتابع دروسك لأنك حقاً مبدع بالشرح وتعرف كيف تعالج الخلل . ولقد أستفدت من شرحك السابق 

ولكن عندي سؤال من بعد إذنك: كيف جائت

 . { zu مع Modalverben}

فقد تعلمنا أنه { kein zu mit modalverben}. 

جزاك الله كل خير أخي الفاضل .


الجواب:

يشرفني متابعتك أخي الكريم...

حضرتك تقصد في الجملة الرئيسية.. ده صحيح.. لكن في هذا النوع من الجمل تأتي 

zu

 ليتم الإستغناء عن الفاعل وعن كلمة "ان"

بالتالي هي صحيحة

Ich habe Angst, für die Prüfung nicht lernen zu können.

سؤال رقم 19: ورد هذا السؤال بتاريخ 03.02.2018 عن طريق الإيميل:

السؤال:

ما هو الفرق بين مختلف حالات vorgangpassiv und zustandspassiv شكرا


الجواب:

مرحبا أ/ ****،

الفرق بين الـ Zustandspassiv و الـ Vorgangspassiv هو أن الأول يصف دائما الحالة التي عليها الشخص أو الشيء

فلو قلت مثلا:

Die Tür ist zugemacht.

الباب مغلق ....... هذة حالة ... وتعني ان الباب مغلق حتى لحظة قول الجملة...

Die Tür wurde zugemacht.

غير: الباب أغلق. والتي معناها أن شخصا ما أغلق الباب ولكن قد يكون مفتوحا الآن ...

لنقس على ذلك كل تصريفاته.

تحياتي,

أحمد شكري

سؤال رقم 20: ورد هذا السؤال بتاريخ 15.02.2018 على صفحتنا على الفيسبوك:

السؤال:

استاذ احمد عندما يتم تحويل الفعل إلى اسم هل هنالك حاجة لذكر فعل بالموقع الثاني للجملة ، هل هاذه الكتابة صحيحة 

 . Das Wohnen ist ………

جعلك الله ممن قال عنهم الحبيب المصطفى خيركم من تعلم العلم وعلمه


الجواب:

وإياكم أخي / أختي الكرام...

عندما يتم تحويل الفعل لإسم يصبح إسم ... وبالتالي تحتاج الجملة لفعل... ولو لم يوجد فعل لكانت الجملة خاطئة...

Das Wohnen in Berlin ist teuer.

جملة صحيحة طبعا

Share by: